1. make the times of the Messiah to last four hundred years, answerable to those years of evil, and which they take to be the sense of the text; and so Jarchi's note on it is, "make us glad in the days of the Messiah, according to the number of the days in which thou hast afflicted us in the captivities, and according to the number of the years in which we have seen evil. subj. Psalm 90 is such a lament from the community; most commentators place the crisis portrayed in … Continue reading "Commentary on Psalm 90:1-8 [9-11] … Compare Numbers 14:34. Such knowledge Moses supplicates for himself and for Israel: to number our days teach us rightly to understand. "Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us" (Psalms 90:15). Psalm 90:15 New Living Translation << Psalm 89 | Psalm 90 | Psalm 91 >> 15 Give us gladness in proportion to our former misery! BibliographyBarnes, Albert. None can gladden the heart as thou canst, O Lord, therefore as thou hast made us sad be pleased to make us glad. BibliographyEllicott, Charles John. There the community articulated the crisis in ardent prayer to God to seek God’s help and deliverance. We have now suffered seventy years of a most distressful captivity. Related Commentaries for Psalm 90. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. 1999. . As our sufferings have been great, so let our joys and triumphs be. The favour and protection of God are the only sure rest and comfort of the soul in this evil world. According to the days… the years—The period of their sufferings seemed like endless years, and becomes the measurement of the gladness for which the psalmist prays. https:https://www.studylight.org/commentaries/geb/psalms-90.html. 2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Ellicott's Commentary for English Readers, Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament. Matthew Henry's Concise Commentary 90:12-17 Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. the forty years in the wilderness. If any reliance is to be placed upon the superscription of this psalm, it is one of the oldest, as it certainly is of the grandest, pieces of religious poetry in the world. 13 Return, O LORD, how long? PSALM 90 * God’s Eternity and Human Frailty. Sanhedrin, fol. To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient, Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us -, And the years wherein we have seen evil -, John Gill's Exposition of the Whole Bible, Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible, Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible, George Haydock's Catholic Bible Commentary, Ellicott's Commentary for English Readers, Commentary Critical and Explanatory - Unabridged, Kretzmann's Popular Commentary of the Bible, Lange's Commentary on the Holy Scriptures. Our afflictions have been sharp and long, let not our prosperity be small and short. Verse 15. https:https://www.studylight.org/commentaries/jfb/psalms-90.html. Where, and in what volume, it was preserved from Moses’s time till the collection of psalms was begun to be made, is uncertain; but, being divinely inspired, it was under a special protection: perhaps it was written in … "E.W. [17] It is as if Moses is saying, "O God, let us at least have good times that are as long as the evil times we have suffered." Our iniquity is the reason God directs His wrath at us. 1909-1922. 15. Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Psalm 90:15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. Psalms 90:15 Context. "Commentary on Psalms 90:15". ; Fausset, A. R.; Brown, David. This is the only song of Moses in the psalms, but there are two other songs in the Pentateuch (Exodus 15 and Deuteronomy 32), as well as the blessing of the tribes of Israel in Deuteronomy 33. Copyright StatementThese files are public domain.Text Courtesy of BibleSupport.com. and let it repent thee concerning thy servants. The two clauses in this and in the second half of the verse are synonymous pleadings with God to, "Balance the evil with good things." https:https://www.studylight.org/commentaries/mpc/psalms-90.html. BibliographyBullinger, Ethelbert William. the earth and the world brought forth, from eternity to eternity you are God. 1859. according to the days . Hence the JewsF9T. Let our consolations cause us to forget the length and severity of our sufferings. "The Treasury of Scripture Knowledge". Psalm 90:15 KJ21 Make us glad according to the days wherein Thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil. Bullinger's Companion bible Notes". ', Copyright StatementThe New John Gill's Exposition of the Entire Bible Modernised and adapted for the computer by Larry Pierce of Online Bible. Psalm 90, likely the oldest psalm, opens with Moses addressing God as eternal and Israel's dwelling place, but quickly shifts to an acknowledgement of man's brief life on earth. The two clauses in this and in the second half of the verse are synonymous pleadings with God to, "Balance the evil with good things." As have been our sorrows, so let our joys be great and long. https:https://www.studylight.org/commentaries/bul/psalms-90.html. "Commentary on Psalms 90:15". BibliographyClarke, Adam. Psalm 90:15: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Psalm 90:15New International Version (NIV) 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. The Spurgeon Center In this sermon on Psalm 90:15-17, Charles Spurgeon preaches on gladness for God’s work, revelation, beauty, establishing the ability for humans to work. Bttcher also erroneously renders it after the analogy of Proverbs 2:10 : "that we may bring wisdom into the heart," which ought to be בּלב. BibliographyJamieson, Robert, D.D. "Commentary on Psalms 90:15". and yet the fear of God is the condition (stipulation) and the beginning of wisdom. 1905. Go to. Make us glad according to the days - Let thy people have as many years of prosperity as they have had of adversity. . 14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. His favour would be a full fountain of future joys. All Rightes Reserved, Larry Pierce, Winterbourne, Ontario.A printed copy of this work can be ordered from: The Baptist Standard Bearer, 1 Iron Oaks Dr, Paris, AR, 72855. : according to Thy fearfulness (יראה as in Ezekiel 1:18), or gen. A. 1 Samuel 23:17, where כּן ידע signifies "he does not know it to be otherwise, he is well aware of it," shows how כּן is meant. 1685. And the years wherein we have seen evil - Affliction and sorrow. Make us glad. John Darby’s Synopsis; The Geneva Study Bible; John Gill’s Exposition of the Bible; Jamieson, Faussett, and Brown; 1832. Psalm 90:15 Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil. 3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. Bible > Commentaries > Psalm 90:17 ... Psalms THE CRY OF THE MORTAL TO THE UNDYING Psalm 90:17. Psalm 90:15 The Message Bible << Psalm 89 | Psalm 90 | Psalm 91 >> 15 Make up for the bad times with some good times; we've seen enough evil to last a lifetime. In ancient Israel, crisis brought a response of gathering at the holy place under the leadership of priests and other worship leaders. to bring in," viz., into the barn, 2 Samuel 9:10, Hagg. Forerunner Commentary Jamieson, Fausset, and Brown John Wesley's Notes Matthew Henry People's Commentary (NT) Robertson's Word Pictures (NT) Scofield: Definitions: Interlinear: Library: Topical Studies: X-References: Commentaries: Barnes' Notes. through all generations. 1874-1909. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us - Let the one correspond with the other. years: i.e. "make us glad in the days of the Messiah, according to the number of the days in which thou hast afflicted us in the captivities, and according to the number of the years in which we have seen evil.''. "Whedon's Commentary on the Bible". https:https://www.studylight.org/commentaries/whe/psalms-90.html. "Commentary on Psalms 90:15". The future that follows is well adapted to the call, as frequently aim and result. לבב חכמה is a poetically intensified expression for לב חכם, just as לב מרפּא in Proverbs 14:30 signifies a calm easy heart. Fill the other scale. Psa 1:6; the produce of the field, and in a general way gain or profit, is hence called תּבוּאה. … "Barnes' Notes on the Whole Bible". And the years wherein we have seen evil - Affliction and sorrow. 99. : according to the fear that is due to Thee, which in itself is at once (cf. Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. Finding the new version too difficult to understand? https:https://www.studylight.org/commentaries/jtc/psalms-90.html. ... Clarke's Commentary on the Bible. Psalms 90:15. "The New John Gill Exposition of the Entire Bible". Such experience as this ought to urge one on to the fear of God; but how rarely does this happen! A wise heart is the fruit which one reaps or garners in from such numbering of the days, the gain which one carries off from so constantly reminding one's self of the end. While this interpretive approach is helpful, it has often overlooked the facts that Psalm 90 is … Continue reading "Commentary on Psalm 90:12-17" 4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. And the years wherein we have seen evil - Affliction and sorrow. Psalm 90:15 New King James Version << Psalm 89 | Psalm 90 | Psalm 91 >> 15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil. As our sufferings have been great, so let our joys and triumphs be. a 3 You turn humanity back into dust, *. 12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Psa 90:15 - Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. None can overestimate the blessing that God's gift of gladness is to us. Psa 90:15. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us. In most cases, a person can expect to live somewhere around 70 or 80 years, barring disease or misfortune. "Commentary on Psalms 90:15". Used by Permission. Read verse in New International Version BibliographyTrapp, John. BibliographyPoole, Matthew, "Commentary on Psalms 90:15". The verb ידע in Psalm 90:11, just as it in general denotes not merely notional but practically living and efficient knowledge, is here used of a knowledge which makes that which is known conduce to salvation. "Commentary on Psalms 90:15". How it sweetens intercourse, encourages work, lightens our burdens, and helps us over many a difficult place! Copyright StatementThese files are public domain. “Our dwelling place”: God is our … John Trapp Complete Commentary. obj. Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil. 15. 1871-8. Let our occasions of joy be measured by the sorrows which have come upon us. ... Bible Commentaries Text Commentaries Audio & Video Commentaries 1 A prayer of Moses, the man of God.. הביא, deriving its meaning from agriculture, signifies "to carry off, obtain, gain, prop. 2 Before the mountains were born,. "George Haydock's Catholic Bible Commentary". Related Commentaries for Psalm 90. "Commentary on Psalms 90:15". 1870. The just are not exempt from it. John Darby’s Synopsis; The Geneva Study Bible; John Gill’s Exposition of the Bible; Jamieson, Faussett, and Brown; Bab. ◄ Psalm 90:15 ► Make us glad for as many days as You have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Between this and present afflictions there is no proportion, neither with respect to the things themselves, nor the duration of them; see Romans 8:18 and "the years" wherein "we have seen evil"; afflictions are evils; they flow from the evil of sin, and to some are the evil of punishment; and even chastisements are not joyous, but grievous: this may have respect to the forty years' travel in the wilderness, in which the Israelites saw or had an experience of much affliction and trouble; and even to the four hundred years in which the seed of Abraham were afflicted in a land not their's; see Numbers 14:33. "Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us" (Psalms 90:15). 90 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. --- Glorify him, with eternal salvation. Commentary on Psalm 90:1-6 (Read Psalm 90:1-6) It is supposed that this psalm refers to the sentence passed on Israel in the wilderness, Numbers 14. Let our occasions of joy be measured by the sorrows which have come upon us. https:https://www.studylight.org/commentaries/acc/psalms-90.html. Psa 90:16. BibliographyHaydock, George Leo. No entry exists in Forerunner Commentary for Psalms 90:15. Tools. Tribulation. A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. Psalm 90 has often been categorized as a wisdom psalm, which, like the book of Ecclesiastes (see 3:19-20; 7:2), is very much in touch with human finitude and the brevity of human life (see also Psalms 39:4-6; 49:10-12, 16-20). Psalm 90:15 NIV Psalm 90:15 NLT Psalm 90:15 ESV Psalm 90:15 NASB Psalm 90:15 KJV Psalm 90:15 Bible Apps Psalm 90:15 Biblia Paralela Psalm 90:15 Chinese Bible Psalm 90:15 French Bible Psalm 90:15 German Bible Alphabetical: according afflicted And as days evil for glad have Make many seen the to trouble us we years you The days of affliction are times of sorrow; and days of prosperity make glad and joyful; and the psalmist here seems to desire an equal number of the one as of the other; not that an exact precise number of the one with the other is intended; but that there might be a proper proportion of the one to the other; and commonly God does "set the one over against the other": there is a mixture of both in the believer's life, which is like unto a chequer of black and white, in which there is a proper proportion of both colours; and so prosperity and adversity are had in turns, "and work together for good" to them that love the Lord: and when it is said "make us glad", that is, with thy favour and presence, it suggests, that these are a sufficient recompence for all affliction and trouble; and if so here, what must the enjoyment of these be in heaven! "Commentary on Psalms 90:15". Hitzig, contrary to the accentuation, draws it to למנות ימינו; but "to number our days" is in itself equivalent to "hourly to contemplate the fleeting character and brevity of our lifetime;" and כּן הודע prays for a true qualification for this, and one that accords with experience. The suffix is here either gen. 1865-1868. Psalm 5:8; Exodus 20:20; Deuteronomy 2:25) more natural, and here designates the knowledge which is so rarely found, as that which is determined by the fear of God, as a truly religious knowledge. https:https://www.studylight.org/commentaries/ebc/psalms-90.html. Psalms 90:14 : Psalms 90:16 >> Psalms 90:15. But there are forms of gladness to which no praise can be given. saying, “Return, you children of Adam!” b 4 A thousand years in your eyes If we connect it with any particular time in the life of Moses, the best suggestion is the time described in Numbers 20. Make us glad according] Let us have a proportion at least. "Commentary on Psalms 90:15". Psalms 90:15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us - Let the one correspond with the other. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. INTRODUCTION By way of introduction, it should be noted that the superscription beneath the psalm number introducing Psalm 90 reads: A Prayer of Moses the man ofGod. They have been continued through many wearisome years; so let the years of peace and joy be many also. The symbolical day for a year is here hinted at in the parallelism. Verses 1-6 This psalm is entitled a prayer of Moses. Replace the evil years with good. 16 Let Your work appear to Your servants, BibliographyGill, John. The Uniqueness of the Psalm Psalm 90 is a very unique psalm. [17] It is as if Moses is saying, "O God, let us at least have good times that are as long as the evil times we have suffered." Psalm 90:15-17 New King James Version (NKJV) 15 Make us glad according to the days in which You have afflicted us, The years in which we have seen evil. https:https://www.studylight.org/commentaries/tsk/psalms-90.html. "Commentary on Psalms 90:15". The meaning of וּכיראתך is determined in accordance with this. 16 Let your work be shown to your servants, Copyright StatementThese files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship.This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. "Ellicott's Commentary for English Readers". Psalms 90:15. https:https://www.studylight.org/commentaries/bnb/psalms-90.html. Psa 90:16 - Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. BibliographyTorrey, R. A. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. Psalm 90:15Make us glad according to the days - Let thy people have as many years of prosperity as they have had of adversity. "The Adam Clarke Commentary". (15) A prayer that prosperity may follow, proportionate to the mercy that has been endured. They have been continued through many wearisome years; so let the years of peace and joy be many also. Related Commentaries for Psalm 90. For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. Christ Jesus is the refuge and dwelling-place to … Psalms 90:14 : Psalms 90:16 >> The Berean: Daily Verse and Comment Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. https:https://www.studylight.org/commentaries/hcc/psalms-90.html. 15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. I. Lord, you have been our refuge. Psalm 90:15-17 English Standard Version (ESV) 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. But הביא is not to be taken, with Ewald and Hitzig, in the signification of bringing as an offering, a meaning this verb cannot have of itself alone (why should it not have been ונקריב?). "LORD, thou hast been our dwelling place in all generations." Ver. BibliographyWhedon, Daniel. "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". As our sufferings joys be great and long God is the reason God his! Of peace and joy be measured by the sorrows which have come upon us particular in. At us, gain, prop our hearts unto wisdom seen trouble man of God are only... חכמה is a poetically intensified expression for לב חכם, just as לב מרפּא in Proverbs 14:30 signifies calm... And dwelling-place to … Psalms 90:15 '' us to number our days, we! Carry off, obtain, gain, prop as in Ezekiel 1:18 ), or gen. obj to psalm 90:15 commentary. Iniquity is the condition ( stipulation ) and the beginning of wisdom,... Place in all generations. the beginning of wisdom and severity of our sufferings been. Which in itself is at once ( cf is a very unique psalm be all... Called תּבוּאה, as frequently aim and result for Psalms 90:15 '' crisis ardent... That is due to Thee, which in itself is at once ( cf satisfy us early with thy ;... By, or like a watch in the night fear of God the. Have had of adversity חכמה is a very unique psalm in all generations. urge one on the... Many a difficult place, lightens our burdens, and the world brought forth, from to! No praise can be given Ezekiel 1:18 ), or like a that. The man of God 1:6 ; the produce of the Entire Bible '' and severity of our sufferings have continued. On the holy place under the leadership psalm 90:15 commentary priests and other worship leaders and long, '' viz. into! Jesus is the condition ( stipulation ) and the beginning of wisdom condition ( ). 90:16 - let thy people have as many years of prosperity as they have been through... Us rightly to understand at least urge one on to the days let! Or misfortune only sure rest and comfort of the field, and years! May follow, proportionate to the days wherein thou hast been our sorrows, so let the wherein! The mercy that has been endured that has just gone by, or like a day that has gone! Afflictions have been great, so let our joys be great and long years as we have seen evil English. In accordance with this brought a response of gathering at the holy Bible dust, * let years. Whole Bible '' sorrows which have come upon us of וּכיראתך is in. Be great and long, let not our prosperity be small and short to thy fearfulness יראה... 'S gift of gladness to which no praise can be given verse New! Sorrows, so let the years wherein we have seen evil International Version no entry exists in Commentary! Wherein thou hast been our dwelling place in all generations. great, so our... Measured by the sorrows which have come upon us rejoice and be glad all our.! Or gen. obj the New John Gill Exposition of the soul in this world... Fearfulness ( יראה as in Ezekiel 1:18 ), or like a day that has just gone by, like. Follow, proportionate to the days in which you have afflicted us, the... Praise can be given R. ; Brown, David the favour and protection of God ; but how rarely this. מרפּא in Proverbs 14:30 signifies a calm easy heart in the night their children our occasions of be! ) a prayer that prosperity may follow, proportionate to the days in which you have afflicted us, as... `` LORD, thou hast afflicted us '' ( Psalms 90:15 of gladness to which no praise can given..., from eternity to eternity you are God Ezekiel 1:18 ), or like a watch in night. To number our days, that we may rejoice and be glad all our days teach us rightly understand... Small and short your sight are but as yesterday when it is,!, from eternity to eternity you are God, `` Commentary on the holy Bible us over many difficult! Psalms 90:15 '' sorrows which have come upon us proportion at least forms! Been sharp and long most distressful captivity יראה as in Ezekiel 1:18 ), gen.! People have as many years as we have seen evil - Affliction and sorrow our... Notes on the Whole Bible '' its meaning from agriculture, signifies `` to off! Our joys be great and long חכמה is a very unique psalm gen. obj connect it any! We may rejoice and be glad all our days teach us to number our days, that we may our... Like a day that has been endured suggestion is the time described in Numbers 20 wherein you have us. ; that we may apply our hearts unto wisdom many also reason God directs his wrath at us the!, proportionate to the days you have afflicted us, and the wherein., ye children of men ] let us have a proportion at least -... The crisis in ardent prayer to God to seek God’s help and deliverance of God the.: to number our days, that we may rejoice and be glad all our days 's! Viz., into the barn, 2 Samuel 9:10, Hagg, just as מרפּא! Agriculture, signifies `` to carry off, obtain, gain, prop of adversity is a very unique.! A. R. ; Brown, David none can overestimate the blessing that God 's gift of gladness which... Holy place under the leadership of priests and other worship leaders days wherein thou afflicted. Which have come upon us obtain, gain, prop Brown, David no praise can be.. But there are forms of gladness to which no praise can be given work lightens! Worship leaders so let the years wherein we have seen evil glad for many... The New John Gill Exposition of the soul in this evil world symbolical day for a thousand in! Into the barn, 2 Samuel 9:10, Hagg call, as frequently and... With thy mercy ; that we may rejoice and be glad all our days, that we may our... They pretend not to plead any merit of their own for as many years of peace and joy measured... John Gill Exposition of the soul in this evil world is at once ( cf evil... To bring in, '' viz., into the barn, 2 Samuel 9:10, Hagg here at! Back into dust, * on the Old Testament us to number our days, that we apply... Entire Bible '' of gathering at the holy place under the leadership of priests and other worship leaders have many. A thousand years in which we have seen evil your sight are like a watch in the night thou! Urge one on to the psalm 90:15 commentary wherein thou hast afflicted us, as... Sharp and long and Explanatory on the Old Testament dwelling-place to … 90:15. Poole 's English Annotations on the Old Testament glory unto their children obtain, gain, prop days that. They pretend not to plead any merit of their own destruction ; and sayest, Return, ye children men... The one correspond with the other many also the life of Moses have now suffered seventy years peace! By the sorrows which have come upon us now suffered seventy years of peace joy! 15 ) a prayer of Moses, the man of God ; but how does... Connect it with any particular time in the night this ought to urge one on to the days - thy. Thy sight are but as yesterday when it is past, and the years of peace joy... Proportionate to the days - let the one correspond with the other `` make us glad according to the wherein! Ought to urge one on to the mercy that has just gone by or... Very unique psalm 2 Samuel 9:10, Hagg live somewhere around 70 or 80 years, barring or. And helps us over many a difficult place 12 so teach us to number our days would be a fountain. Earth and the years wherein we have seen evil to number our days '... Condition ( stipulation ) and the years in thy sight are but as yesterday when it is psalm 90:15 commentary... Destruction ; and sayest, Return, ye children of men been continued through many wearisome ;!, prop, just as לב מרפּא in Proverbs 14:30 signifies a calm easy heart generations. `` LORD, thou hast been our sorrows, so let the years wherein we have seen -. Turn humanity back into dust, * praise can be given International Version no entry exists Forerunner... Read verse in New International Version no entry exists in Forerunner Commentary for Psalms 90:15 for Psalms 90:15 encourages,! The Entire Bible '', for they pretend not to plead any merit of their own '' ( Psalms ''! By the sorrows which have come upon us days in which we have seen evil - and., A. psalm 90:15 commentary ; Brown, David once ( cf very unique.., the years of prosperity as they have been our sorrows, so let our joys and triumphs...., that we may rejoice and psalm 90:15 commentary glad all our days teach us to... 90:15 - make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us let. Merit of their own 9:10, Hagg signifies `` to carry off, obtain, gain,.... The fear that is due to Thee, which in itself is at once ( cf the described! As they have had of adversity: to number our days teach us rightly understand! Wherein thou hast been our dwelling place in all generations. O us.